ENPT

A Vida Cristã · O Amor de Deus (Agapē)

ἀγάπη

agapē · amor · o amor mais elevado — o de Deus, por nós; e o nosso, por Ele e uns pelos outros

o amor que se dá a si mesmo, que Deus é e derrama em nós — definido pela cruz, o maior de todos, o cumprimento da lei

O amor de Deus — o maior de todos

GK · ἀγάπη agapē
1 Jo 4:8; Rm 5:8
1 Co 13; Jo 13:35

Uma palavra · amor que se dá a si mesmo

ἀγάπη — o amor definido pela cruz

ἀγάπη é o amor mais elevado — não um sentimento que nos acontece, mas uma vontade firme, que se dá a si mesma, orientada para o bem do outro. É o que Deus é: «Deus é amor» (1 João 4:8). E não é vago: é definido na cruz — «Deus mostra o seu amor para connosco em que, sendo nós ainda pecadores, Cristo morreu por nós» (Rm 5:8).

Este amor é a soma da lei — «amarás o Senhor teu Deus … e o teu próximo» (Mt 22:37–40) — o «caminho mais excelente» acima de todo o dom (1 Co 13), e a marca dos seus: «nisto conhecerão todos que sois meus discípulos» (João 13:35). E não o fabricamos: «nós amamos porque Ele nos amou primeiro» (1 João 4:19); é derramado pelo Espírito (Rm 5:5).

ἀγάπηagapē — amor que se dá
ἀγαπάωagapaō — amar
φιλέωphileō — amar como amigo
ἀγαπητόςagapētos — amado
O argumento · cinco andamentos

Deus é amor, o maior mandamento, o caminho mais excelente, o distintivo do discipulado e derramado pelo Espírito

A origem do amor em Deus e na cruz; o maior mandamento; o amor supremo sobre todos os dons; o amor como marca do seu povo; e o amor recebido e derramado pelo Espírito.

I

Deus é amor — e mostrou-o

O amor definido na cruz.

1 Jo 4:8–10Deus é amor

ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν … ἀπέστειλεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἱλασμὸν

ho theos agapē estin

Deus é amor … enviou o seu Filho para ser propiciação pelos nossos pecados.

O amor começa em Deus e é definido por Ele — não pelo sentimento nem pela cultura. E é mostrado, não apenas falado: «Deus demonstra o seu amor … sendo nós ainda pecadores, Cristo morreu por nós» (Rm 5:8); «nisto conhecemos o amor: que Ele deu a sua vida por nós» (1 João 3:16). A cruz é a definição de agapē.

II

O maior mandamento

Ama a Deus; ama o próximo.

Mt 22:37–39destes dependem todos

ἀγαπήσεις κύριον τὸν θεόν σου … καὶ τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν

… ton plēsion sou hōs seauton

amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração … e o teu próximo como a ti mesmo.

Destes dois mandamentos «dependem toda a Lei e os Profetas» (22:40; Dt 6:5). O amor não é uma virtude entre muitas, mas a soma delas — «o amor é o cumprimento da lei» (Rm 13:10). Façamos o que fizermos, se falta o amor, falta o coração da obediência.

III

O caminho mais excelente

Acima de todo o dom e conhecimento.

1 Co 13:13o maior é o amor

νυνὶ δὲ μένει πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη … μείζων δὲ τούτων ἡ ἀγάπη

… meizōn de toutōn hē agapē

agora permanecem a fé, a esperança, o amor, estes três; mas o maior destes é o amor.

Sem amor, os maiores dons são «nada» (1 Co 13:1–3); o amor é paciente e benigno, nunca falha e sobrevive à profecia, às línguas e ao conhecimento (13:4–8). A fé e a esperança são preciosas — contudo o amor é maior, pois permanece para sempre. (Vê os estudos sobre o fruto e os dons.)

IV

O distintivo do discipulado

Nisto conhecerão todos.

Jo 13:34–35amai-vos uns aos outros

ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε

mathētai este — sois discípulos

nisto conhecerão todos que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros.

«Um novo mandamento … que vos ameis uns aos outros, como eu vos amei» (13:34). O amor uns pelos outros — não os dons, a eloquência ou o sucesso — é a marca que se diz ao mundo para procurar. «Se alguém diz «amo a Deus» e odeia o seu irmão, é mentiroso» (1 João 4:20–21).

V

Derramado pelo Espírito

Nós amamos porque Ele nos amou primeiro.

Rm 5:5derramado nos nossos corações

ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν

ekkechytai en tais kardiais

o amor de Deus está derramado nos nossos corações pelo Espírito Santo que nos foi dado.

Agapē não é um esforço de punho cerrado, mas transbordamento: «nós amamos porque Ele nos amou primeiro» (1 João 4:19). O Espírito derrama o amor de Deus em nós, e dessa plenitude ele transborda (Rm 5:5). Por isso crescemos no amor não, principalmente, por nos esforçarmos mais, mas por recebermos mais profundamente o amor já derramado sobre nós.

A sombra · dois desvios

Verdade sem amor — ou «amor» sem verdade

Agapē é falsificado de dois modos. De um lado, uma ortodoxia sem amor — doutrina certa, dons em atividade, até sacrifício, mas o coração arrefecido; a igreja que guardou a verdade e perdeu o seu primeiro amor. Do outro, um sentimentalismo sem verdade — um «amor» mole, divorciado da santidade, que chama amoroso a tudo, até ao que Deus chama pecado, e nunca dirá uma palavra dura. O amor verdadeiro está cheio de verdade, e a verdade verdadeira está cheia de amor.

Ap 2:4o primeiro desvio · o amor arrefecido

ἀλλὰ ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκας

… tēn agapēn … tēn prōtēn aphēkas

mas tenho contra ti que deixaste o teu primeiro amor.

Pode-se ter doutrina sã, trabalhar arduamente e perseverar — e ainda assim perder o amor, o que o Cristo ressuscitado chama uma falta grave (Ap 2:2–5). «Por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará» (Mt 24:12). Guarda o fogo; a ortodoxia sem amor é uma lâmpada apagada.

1 Co 13:6a salvaguarda · amor e verdade

οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ, συγχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ

synchairei … tē alētheia

o amor não folga com a injustiça, mas folga com a verdade.

O amor verdadeiro nunca celebra o pecado nem se cala para ser estimado; «folga com a verdade» e fala «a verdade em amor» (Ef 4:15). O amor às vezes corrige e adverte — «eu repreendo os que amo» (Ap 3:19); «o Senhor disciplina aquele que ama» (Hb 12:6). O amor e a verdade são amigos, nunca rivais.

O fecho · permanece no seu amor

Nós amamos porque Ele nos amou primeiro

Deixa-te amar, pois. Antes de o amor ser um mandamento a obedecer, é um dom a receber — o amor pródigo de Deus, marcado pela cruz, derramado no teu coração pelo seu Espírito. Bebe-o, permanece nele, e deixa-o transbordar: para cima, para Deus; para fora, para o seu povo; e para um mundo que observa. Busca os dons, se quiseres, mas segue o amor acima de tudo; é o maior, nunca falha, e é a única coisa que permanecerá quando tudo o mais tiver passado.

1 JOÃO 4:19 · A FONTE DO NOSSO AMOR

ἡμεῖς ἀγαπῶμεν αὐτόν, ὅτι αὐτὸς πρῶτος ἠγάπησεν ἡμᾶς

Nós amamos porque Ele nos amou primeiro.

E agora permanecem a fé, a esperança, o amor — mas o maior destes é o amor (1 Co 13:13). Recebe-o, e deixa-o transbordar.

Uma palavra de prudência

Agapē é definido por Deus e pela cruz, não pelo sentimento nem pela cultura. Dá-se a si mesmo — querendo o verdadeiro bem do outro — e por isso concorda sempre com a verdade e a santidade. O amor e a verdade não são adversários: o amor verdadeiro «folga com a verdade» (1 Co 13:6) e «fala a verdade em amor» (Ef 4:15); às vezes corrige, adverte e diz coisas duras, pois «o Senhor disciplina aquele que ama» (Hb 12:6). Um «amor» que afirma o pecado para evitar desconforto não é, de todo, amor bíblico.

E agapē não é fabricado por um esforço de dentes cerrados; «nós amamos porque Ele nos amou primeiro» (1 João 4:19), e «o amor de Deus está derramado nos nossos corações pelo Espírito Santo» (Rm 5:5). O amor recebido transborda. Por isso, o modo de crescer no amor é beber mais profundamente do amor de Deus por ti — e depois deixá-lo verter para cima, para Ele, e para fora, para os outros. O amor é supremo, mas não está só: a fé e a esperança permanecem com ele (1 Co 13:13). (Vê os estudos complementares sobre o fruto do Espírito e a identidade em Cristo.)

Para o leitor atento

Duas coisas que vale a pena reter

O amor definido pela cruz

O mundo define o amor pelo sentimento e pela atração; a Escritura define-o pela cruz: «Deus mostra o seu amor … sendo nós ainda pecadores, Cristo morreu por nós» (Rm 5:8); «nisto conhecemos o amor: que Ele deu a sua vida por nós» (1 João 3:16). Agapē dá-se a si mesmo, é sacrificial, quer o bem do outro a custo próprio — e concorda sempre com a verdade e a santidade. Por isso, não deixes a cultura definir o teu amor; deixa a cruz. Amar como Cristo amou é a norma — «como eu vos amei» (João 13:34).

Amamos porque Ele amou primeiro

Agapē não se produz com os dentes cerrados; é o transbordar de ser amado. «Nós amamos porque Ele nos amou primeiro» (1 João 4:19); «o amor de Deus está derramado nos nossos corações pelo Espírito Santo» (Rm 5:5). Por isso, o modo de crescer no amor não é, principalmente, esforçar-se mais, mas beber mais profundamente do amor de Deus por ti — permanecer nele — e depois deixá-lo verter para Ele e para os outros. Um coração cheio do seu amor não pode deixar de amar. (Vê o estudo complementar sobre a identidade em Cristo.)

Índice

Os textos do amor

TemaTextos-chave
Deus é amor, mostrado na cruz1 Jo 4:7–10; 3:16; Rm 5:8; Jo 3:16
O maior mandamentoMt 22:37–40; Dt 6:5; Rm 13:8–10
O caminho mais excelente1 Co 13:1–13
O distintivo do discipuladoJo 13:34–35; 1 Jo 4:11–21
Derramado pelo EspíritoRm 5:5; 1 Jo 4:19