ENPT

Um Estudo de Palavra · O Dom e os Seus Dons

χάρις

charis  ·  graça · favor · um dom dado gratuitamente

favor imerecido — e a própria raiz de onde brotam os dons de Deus à Igreja

Gratuita no seu dar, recebida pela fé e derramada como dons

GK · χάρις (charis) · ~155×
STRONG · G5485
RAIZ · χαρ- — favor / alegria

Uma raiz · toda uma família

De χάρις crescem o dom, a gratidão e a alegria

A raiz grega χαρ- liga palavras que outras línguas mantêm separadas. A graça (charis) dá um dom (charisma); o coração que o recebe dá graças (eucharistia) e transborda de alegria (chara); e perdoar é simplesmente «agraciar» alguém (charizomai). Mantém esta família de palavras unida e a lógica da vida cristã torna-se visível: o favor gratuito de Deus produz dons, gratidão, contentamento e um povo que liberta os outros gratuitamente, tal como gratuitamente recebeu.

χάριςcharis — graça, favor gratuito
χάρισμαcharisma — um dom de graça
χαρίζομαιcharizomai — dar / perdoar gratuitamente
εὐχαριστίαeucharistia — ação de graças
χαράchara — alegria
O coração da graça · três andamentos

O que é a graça · como opera · o que nos pede

A graça não é uma bondade vaga; tem uma forma definida. É gratuita no seu dar, recebida pela fé e respondida por uma vida transformada. Três passos mantêm este equilíbrio, sem a reduzir nem a legalismo nem a libertinagem.

I

O que é a graça — inteiramente gratuita, nunca merecida

Se pudesse ser merecida, não seria graça.

Ef 2:8–9o dom de Deus

τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι … θεοῦ τὸ δῶρον· οὐκ ἐξ ἔργων

tē gar chariti … theou to dōron, ouk ex ergōn

Pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus — não vem das obras, para que ninguém se glorie.

A graça é um dom (δῶρον), posto em flagrante contraste com as obras. Romanos 11:6 torna a lógica irrefutável: «se é pela graça, já não é pelas obras; de outra maneira, a graça já não é graça.» Não pode ser meio-merecida.

Rm 3:24gratuitamente · dōrean

δικαιούμενοι δωρεὰν τῇ αὐτοῦ χάριτι

dikaioumenoi dōrean tē autou chariti

Sendo justificados gratuitamente pela sua graça, pela redenção que há em Cristo Jesus.

«Gratuitamente» (δωρεάν) é a mesma palavra que Jesus usa — «de graça recebestes» (Mt 10:8). Tito 2:11: esta graça «se manifestou, trazendo salvação a todos». 2 Co 8:9: Ele fez-se pobre para que nós nos tornássemos ricos.

II

Como a graça opera — pela fé

A fé é a mão vazia que simplesmente recebe; nada acrescenta ao dom.

Rm 5:2acesso pela fé

δι' οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην

tēn prosagōgēn … tē pistei eis tēn charin

Por quem também temos acesso, pela fé, a esta graça na qual estamos firmes.

A fé é a porta para a graça, não o seu preço. Romanos 4:16 — «é pela fé, para que seja segundo a graça» — para que a promessa seja firme. A fé recebe de mão aberta o que a graça estende.

III

O que a graça pede — uma resposta de vida inteira

Gratuita não significa barata; a graça recebida refaz quem a recebe.

Tt 2:11–12graça que ensina

ἐπεφάνη γὰρ ἡ χάρις τοῦ θεοῦ … παιδεύουσα ἡμᾶς

epephanē hē charis … paideuousa

A graça de Deus se manifestou … ensinando-nos que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos sóbria, justa e piamente.

A própria graça nos ensina. Por isso Paulo: «pela graça de Deus sou o que sou, e a sua graça para comigo não foi vã — trabalhei … contudo não eu, mas a graça de Deus comigo» (1 Co 15:10). Romanos 6:1–2 proíbe usar a graça como licença para pecar; 2 Co 6:1 adverte contra recebê-la «em vão».

Graça derramada · primeira parte

Os dons de Efésios 4 — pessoas dadas para equipar os santos

A mesma graça que salva também . Em Efésios 4, o Cristo ascendido entrega à Igreja um primeiro tipo de dom: não capacidades, mas pessoas — cinco ministérios equipadores cuja tarefa inteira é preparar os santos para fazerem a obra, de modo que o corpo cresça até à maturidade.

Ef 4:7–8Deu dons aos homens

ἑκάστῳ δὲ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις … ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις

hekastō … edothē hē charis … edōken domata

A cada um de nós foi dada a graça segundo a medida do dom de Cristo … «Subindo ao alto, deu dons aos homens.»

O enquadramento é a graça: cada membro recebe uma medida, e o Cristo ascendido «deu dons». Aqui os dons são os próprios ministros, distribuídos para o bem do corpo.

Ef 4:11–13o propósito quíntuplo

αὐτὸς ἔδωκεν … πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας

pros ton katartismon tōn hagiōn eis ergon diakonias

Ele mesmo deu uns como apóstolos, outros como profetas, outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres — para o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para a edificação do corpo de Cristo.

O objetivo é declarado com clareza: equipar os santos (καταρτισμός — remendar, ajustar, preparar) para que eles façam o ministério, «até que todos cheguemos à unidade da fé … a homem perfeito, à medida da estatura completa de Cristo». Os cinco existem para tornar os muitos capazes.

Os cinco dons equipadores — e para que serve cada um

Dom (pessoa)GregoO que capacitam o corpo a fazer
Apóstoloἀπόστολος«Enviado» — é pioneiro, planta, lança fundamentos em Cristo, leva o evangelho a terreno novo.
ProfetaπροφήτηςFala a palavra de Deus para edificar, exortar e consolar (1 Co 14:3); chama o corpo de volta ao coração de Deus.
EvangelistaεὐαγγελιστήςLeva as boas-novas, ganha e congrega, desperta todo o corpo para alcançar os perdidos (2 Tm 4:5).
PastorποιμήνAlimenta, guarda e cuida do rebanho; zela pelas almas e conduz a pasto seguro.
MestreδιδάσκαλοςFirma os santos na sã doutrina, para que não sejam levados por qualquer vento (Ef 4:14).

Os cinco servem um só fim (Ef 4:12–16): os santos equipados, o corpo edificado, crescendo em amor até à estatura completa de Cristo.

Graça derramada · segunda parte

Os χαρίσματα de 1 Coríntios 12 — a graça tornada visível

O segundo tipo de dom são os charismata — literalmente «coisas-de-graça», as manifestações do Espírito distribuídas entre os membros. O seu nome diz tudo: são graça em ação, dadas não para exibição, mas «para o bem comum», para edificar o corpo e confirmar o evangelho com o próprio testemunho de Deus.

1 Co 12:4–7para o bem comum

διαιρέσεις χαρισμάτων … πρὸς τὸ συμφέρον

diaireseis charismatōn … pros to sympheron

Há diversidade de dons, mas o Espírito é o mesmo … a manifestação do Espírito é dada a cada um para o bem comum.

Os dons são diversos, mas a Fonte é uma. Cada um é «dado» (linguagem de graça) e dirigido para fora — «para o bem comum» (πρὸς τὸ συμφέρον). Um dom guardado para si mesmo falha todo o seu propósito.

Hb 2:3–4confirmam o evangelho

συνεπιμαρτυροῦντος τοῦ θεοῦ σημείοις … καὶ πνεύματος ἁγίου μερισμοῖς

synepimartyrountos … pneumatos hagiou merismois

testificando também Deus com eles, por sinais e prodígios, e várias maravilhas, e dons do Espírito Santo, segundo a sua vontade.

Um segundo propósito: os dons são o co-testemunho de Deus à mensagem. Assim Mc 16:20 — o Senhor confirmava a palavra «com os sinais que se seguiam»; Romanos 15:18–19 — o evangelho de Paulo foi atestado pelo poder de sinais e do Espírito.

As manifestações nomeadas em 1 Coríntios 12:8–10 (com Rm 12 e 1 Pe 4)

DomReferênciaPropósito no corpo
Palavra de sabedoria1 Co 12:8Discernimento dado pelo Espírito para aplicar a verdade de Deus a uma situação.
Palavra de conhecimento1 Co 12:8Saber algo que só o Espírito poderia revelar, para o bem do corpo.
1 Co 12:9Confiança especial dada por Deus para crer n’Ele para o impossível.
Dons de curar1 Co 12:9, 28Restaurar os doentes como sinal da misericórdia e do poder do Reino.
Operação de maravilhas1 Co 12:10Atos de poder que confirmam a palavra e glorificam a Deus.
Profecia1 Co 12:10; 14:3Falar para «edificação, exortação e consolação».
Discernimento de espíritos1 Co 12:10Distinguir a obra do Espírito Santo da da carne ou do inimigo.
Variedade de línguas1 Co 12:10; 14:2Fala suscitada pelo Espírito; para oração e, com interpretação, edificação.
Interpretação de línguas1 Co 12:10; 14:13Traduzir uma língua para que a assembleia seja edificada.
Servir, ensinar, exortar, contribuir, presidir, ter misericórdiaRm 12:6–8; 1 Pe 4:10–11Mais dons de graça; cada membro um «despenseiro da multiforme graça de Deus».

Seja qual for o dom, a regra é uma só: «Tudo seja feito para edificação» (1 Co 14:26). Graça dada, graça partilhada.

Uma palavra de equilíbrio: os cristãos divergem quanto aos dons hoje

Crentes sinceros discordam quanto a saber se os charismata mais milagrosos (línguas, profecia, curas) continuam hoje ou cessaram com a era apostólica. Este guia reflete a convicção continuacionista — que o Dador não retirou os seus dons e a Igreja ainda precisa deles — que é a posição histórica pentecostal e carismática. Mesmo onde a questão é debatida, ambos os lados concordam quanto ao propósito dos dons: não a exibição própria, mas a edificação do corpo e a glória de Deus. Provai tudo; que o amor governe; «não desprezeis as profecias», mas «examinai tudo» (1 Ts 5:19–21).

A sombra · dois modos de perder a graça

Aviltada em libertinagem, ou anulada pelas obras

A graça é guardada de dois lados. Transforma-a em permissão para pecar e trai-la; tenta acrescentar-lhe as tuas obras e perde-la. Ambos os desvios falham o caminho que a graça de facto traça.

Jd 4libertinagem

τὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν χάριν μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν

tēn … charin … eis aselgeian

…homens ímpios que convertem em libertinagem a graça do nosso Deus e negam o Senhor.

A primeira distorção: tratar a graça gratuita como uma licença para pecar. A resposta imediata de Paulo — «pecaremos para que a graça abunde? De modo nenhum!» (Rm 6:1–2).

Gl 5:4legalismo

τῆς χάριτος ἐξεπέσατε

tēs charitos exepesate

Separados estais de Cristo … da graça caístes.

A distorção oposta: tentar ser justificado pela observância da lei anula a graça. «Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça vem pela lei, então Cristo morreu em vão» (Gl 2:21).

O fecho · graça do princípio ao fim

Recebida gratuitamente, dada gratuitamente, crescendo sempre

A vida de graça corre numa só direção: Deus dá, a fé recebe, quem recebe é transformado e torna-se, por sua vez, um dador. Os dons à Igreja — tanto os ministérios equipadores como as manifestações do Espírito — são simplesmente a graça tornada visível, passada pelo corpo até alcançar «a medida da estatura completa de Cristo».

Por isso a exortação de Pedro serve a todo o crente: 1 Pe 4:10 — «cada um administre aos outros o dom como o recebeu, como bons despenseiros da multiforme graça de Deus». E o único crescimento adequado: 2 Pe 3:18 — «crescei na graça e no conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo».

Para o leitor atento

Duas coisas que vale a pena reter

Os «dons aos homens» são pessoas, não cargos

Em Efésios 4, o dom que Cristo dá é o próprio ministro — um apóstolo, um pastor, um mestre — entregue ao corpo. A sua tarefa não é fazer todo o ministério enquanto os santos assistem, mas καταρτισμός, equipar os santos para que o corpo inteiro trabalhe. Uma igreja saudável multiplica ministros; não cria espectadores.

Por que razão os dons se chamam «graça»

A própria palavra χάρισμα é construída sobre χάρις. Um dom espiritual não é, portanto, uma recompensa para os dignos nem um troféu dos avançados — é graça, imerecida, dada «a cada um» como o Espírito quer (1 Co 12:11). Isso impede que os dons gerem orgulho: não te podes gloriar naquilo que foi dado gratuitamente.