ENPT

Um Estudo de Palavra · Duas Palavras para Uma Misericórdia

ἰάομαι & θεραπεύω

iaomai & therapeuō · sarar, curar · tratar, cuidar, restaurar

a cura súbita e o cuidado paciente — ambos são a cura de Deus

Cura e cuidado — a cura que Cristo deu — e deu como dom

GK · ἰάομαι G2390
θεραπεύω G2323
complementar de σῴζω

Duas palavras · uma misericórdia

A cura súbita (ἰάομαι) e o cuidado paciente (θεραπεύω)

O português achata ambas num só «curar», mas o grego guarda dois quadros complementares. ἰάομαι inclina-se para a cura decisiva — muitas vezes instantânea, frequentemente pela palavra de Jesus, e usada também para a cura mais profunda da alma. θεραπεύω — a raiz da nossa palavra terapia — retrata o tratar, o servir, o cuidar, o restaurar. O Senhor faz ambos: fala e um corpo é sarado num instante, e cuida pacientemente dos quebrantados ao longo do tempo. A cura é a sua natureza, tanto no milagre súbito como no longo restauro.

ἰάομαιiaomai · curar, sarar

A cura decisiva — muitas vezes instantânea, pela palavra; também a cura da alma (Is 53:5; 1 Pe 2:24; Mt 8:8). Substantivos: ἴασις, ἴαμα.

θεραπεύωtherapeuō · tratar, cuidar, sarar

Servir e restaurar — a raiz de «terapia». A palavra mais comum dos Evangelhos para Jesus curar as multidões (Mt 4:23–24; 12:15). Substantivo: θεραπεία.

O argumento · cinco andamentos

Das mãos de Jesus para as da sua igreja

Jesus curou todos os que vinham; carregou as nossas enfermidades na cruz; delegou a obra aos seus seguidores; a igreja primitiva andou nela; e deixou meios contínuos para que os enfermos fossem curados entre o seu povo.

I

Jesus curou-os a todos

A cura era central no seu ministério, não acessória.

καὶ ἐθεράπευσεν πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν

kai etherapeusen pasan noson

…curando toda a enfermidade e toda a doença entre o povo … e Ele os curou.

Por onde quer que ia, Ele curava (therapeuō) — «todos os que estavam doentes» (8:16). A cura estava entretecida no evangelho do reino que Ele pregava. «Andou fazendo o bem e curando todos os oprimidos» (Atos 10:38); a compaixão pelo corpo nunca foi um assunto secundário.

II

Pelas suas pisaduras — a cura na expiação

A cruz que salva a alma alcança também o corpo.

1 Pe 2:24+ Is 53:5; Mt 8:17 · tempo perfeito

οὗ τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἰάθητε

hou tō mōlōpi autou iathēte

…por cujas pisaduras fostes sarados.

Pedro cita Isaías 53:5 — «pelas suas pisaduras fomos sarados» (iaomai). O mesmo sofrimento que carrega os nossos pecados alcança as nossas enfermidades; Mateus 8:17 liga as curas de Jesus diretamente a «Ele tomou as nossas enfermidades». A cura não está fora da expiação, mas flui dela — ainda que a sua plenitude aguarde a ressurreição.

III

Ele delegou a obra de curar

O que Ele fazia, capacitou os seus seguidores a fazê-lo em seu nome.

ἀπέστειλεν αὐτοὺς … ἰᾶσθαι, καὶ θεραπεύειν

apesteilen … iasthai … therapeuein

Enviou-os a pregar o reino de Deus e a curar os enfermos.

Ambas as palavras aparecem juntas: deu-lhes poder e autoridade e enviou-os a curar. «De graça recebestes, de graça dai … curai os enfermos» (Mt 10:8). Também os setenta: «curai os enfermos … e dizei: É chegado a vós o reino de Deus» (Lc 10:9). E «porão as mãos sobre os enfermos, e eles sararão» (Mc 16:18).

IV

A cura na igreja primitiva

O mandato não parou nos Doze — espalhou-se.

ἄλλῳ δὲ χαρίσματα ἰαμάτων ἐν τῷ αὐτῷ πνεύματι

charismata iamatōn en tō autō pneumati

…a outro, dons de curar, pelo mesmo Espírito.

O Espírito distribui «dons de curar» ao corpo (1 Co 12:9, 28, 30). Em Atos, o coxo levanta-se em nome de Jesus (3:6–8), multidões são curadas (5:16), e a cidade onde Filipe pregava enche-se de alegria ao serem muitos curados (8:7). A cura era a vida contínua da igreja, não um capítulo encerrado.

V

Os meios contínuos entre o seu povo

Quando estás doente, há um caminho que é dado à igreja para percorrer.

Tg 5:14–16anciãos · azeite · oração da fé

προσευξάσθωσαν … ἀλείψαντες ἐλαίῳ … εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων ὅπως ἰαθῆτε

… hopōs iathēte

Está alguém entre vós doente? Chame os anciãos … e orem sobre ele, ungindo-o com azeite … e a oração da fé salvará o doente.

Um caminho claro e ordinário: chama os anciãos, unge com azeite, ora em fé. «Confessai as vossas faltas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que sareis» (iaomai). A cura não está reservada ao palco espetacular; pertence à comunidade que ora — anciãos, azeite, confissão, fé.

A sombra · dois desvios a evitar

A incredulidade de um lado, uma fórmula cruel do outro

Há dois modos de lidar mal com a cura. Um é a incredulidade que nada espera e por isso nunca pede. O outro é a fórmula dura que trata a cura como automática e culpa o que sofre quando ela tarda. A Escritura adverte contra o primeiro — e gentilmente recusa deixar-nos cair no segundo.

Mt 13:58o primeiro desvio · incredulidade

οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάμεις πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν

… dia tēn apistian autōn

E não fez ali muitas maravilhas, por causa da incredulidade deles.

A incredulidade pode de facto estorvar — uma recusa obstinada em confiar n’Ele fecha uma porta. Por isso pedimos com ousadia, esperamos que Deus aja e recusamos o cinismo que nem sequer ora. A fé estende a mão; não encolhe os ombros.

2 Tm 4:20o segundo desvio · 1 Tm 5:23; 2 Co 12:7–9

Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα

Trophimon … asthenounta

…mas a Trófimo deixei doente em Mileto.

Até Paulo deixou um cooperador doente, disse a Timóteo que tomasse vinho por causa do seu estômago (1 Tm 5:23), e recebeu graça em vez da remoção do seu próprio espinho (2 Co 12:9). Por isso nunca dizemos ao que sofre que a sua fé falhou. Batalhamos pela cura e recusamos acrescentar condenação à dor.

O fecho · ora com ousadia, ama com ternura

Estende a tua mão, e deixa o mistério com Ele

O mesmo Jesus que curou toda a doença carregou as nossas enfermidades na cruz, entregou a obra aos seus seguidores, e deixou à sua igreja um caminho claro: orar, ungir, impor as mãos, confessar, crer. Por isso oramos com ousadia e esperamos que Ele aja — Ele não mudou, e a cura é o seu deleite.

E quando a cura tarda, não nos voltamos contra o ferido nem inventamos razões para o culpar. Continuamos a orar, continuamos a amar e seguramos o não-respondido com humildade — confiando na bondade do Curador mesmo onde não conseguimos discernir a sua mão. Tg 5:16 — orai uns pelos outros, para que sareis. Batalha em fé; nunca condenes quem sofre na sua dor.

Para o leitor atento

Duas coisas que vale a pena reter

ἰάομαι e θεραπεύω — cura e cuidado

Iaomai inclina-se para a cura decisiva, muitas vezes instantânea e por uma palavra, e alcança até a cura da alma (Mt 13:15; 1 Pe 2:24). Therapeuō — a raiz de «terapia» — retrata o tratar, o servir, o restaurar. Deus opera de ambos os modos: o milagre súbito e o restauro paciente através de cuidado, tempo e meios. Nenhum anula o outro; ambos são d’Ele.

Já e ainda não — batalha, não condenes

A cura pertence ao reino que está genuinamente aqui — por isso oramos com real expectativa. Contudo, a sua plenitude é ainda não; o corpo ainda aguarda a ressurreição (Rm 8:23). Mantém as duas verdades: ora com ousadia pela cura agora, e quando ela demora, nunca digas ao doente que a sua fé falhou. Este é o mesmo cuidado pastoral que o estudo sobre sōzō insta — a fé estende a mão, o amor recusa ferir.

Índice

As palavras da cura

PalavraGregoSentido e textos-chave
iaomaiἰάομαιCurar, sarar (muitas vezes instantâneo, por uma palavra; também da alma) — Is 53:5; 1 Pe 2:24; Mt 8:8; Tg 5:16.
iasisἴασιςUma cura, um restabelecimento — Lc 13:32; At 4:22, 30.
iamaἴαμαUma cura (em «dons de curar») —1 Co 12:9, 28, 30.
therapeuōθεραπεύωTratar, cuidar, sarar — Mt 4:23–24; 10:8; Lc 9:1; At 5:16.
therapeiaθεραπείαCuidado, cura, serviço (doméstico) — Lc 9:11; Ap 22:2.