ENPT

Um Estudo de Palavra · O Diagnóstico e a Cura

ἁμαρτία

hamartia · pecado · literalmente, «errar o alvo»

a seta que fica aquém da glória de Deus — em cada um de nós

A realidade do pecado — e a única cura que perdura

GK · ἁμαρτία hamartia
HEB · חַטָּאת · פֶּשַׁע · עָוֺן
Rm 5:12; Hb 10

Uma palavra · três matizes de uma só ruína

O que é o pecado — errar, rebelar-se, torcer

A principal palavra do Novo Testamento, ἁμαρτία (hamartia), significa errar o alvo — ficar aquém daquilo para que Deus nos fez (Rm 3:23). Mas a Escritura usa em conjunto três grandes palavras hebraicas para mostrar a forma completa do pecado: חַטָּאת (chatta't, errar o alvo), פֶּשַׁע (pesha, rebelião — transgressão voluntária contra a autoridade legítima), e עָוֺן (avon, iniquidade — uma torção, um estar entortado). David junta as três numa só confissão quando confessa (Sl 51:1–5).

Assim, o pecado não é meramente uma lista de más ações. É um ato (o que fazemos), uma natureza (o que somos, desde o nascimento), e um poder (um senhor a quem servimos) — «o pecado é a transgressão da lei» (1 João 3:4), e «todo aquele que comete pecado é escravo do pecado» (João 8:34).

ἁμαρτίαhamartia — pecado, falhar o alvo
חַטָּאתchatta't — pecado, uma falha
פֶּשַׁעpesha — rebelião, transgressão
עָוֺןavon — iniquidade, perversidade
O argumento · cinco andamentos

O diagnóstico, por inteiro

Para ver a cura corretamente, temos de ver a doença com honestidade: o que é o pecado, como nos separa de Deus, como alcança cada um de nós através de Adão, porque não conseguimos curar-nos a nós mesmos, e porque o antigo remédio nunca podia ser senão temporário.

I

O pecado é ficar aquém da glória de Deus

Medido contra Ele, não uns contra os outros.

πάντες γὰρ ἥμαρτον καὶ ὑστεροῦνται τῆς δόξης τοῦ θεοῦ

pantes gar hēmarton … hysterountai tēs doxēs

…porque todos pecaram e estão destituídos da glória de Deus.

A medida não é a pessoa ao nosso lado, mas a glória de Deus — e todos nós ficamos «aquém». O pecado é transgressão da lei (1 João 3:4) e também o bem que se deixa por fazer (Tg 4:17). É tanto ultrapassar uma linha como errar um alvo.

II

O pecado separa-nos de Deus

O Deus santo e o pecado impuro não podem partilhar a mesma morada.

כִּי אִם־עֲוֺנֹתֵיכֶם הָיוּ מַבְדִּלִים בֵּינֵכֶם לְבֵין אֱלֹהֵיכֶם

ki im avonoteichem hayu mavdilim

Mas as vossas iniquidades fazem separação entre vós e o vosso Deus; e os vossos pecados encobrem o seu rosto de vós.

O pecado ergue um muro. Estamos «mortos em ofensas» (Ef 2:1), «alheios à vida de Deus» (Ef 4:18). E a brecha é fatal: «o salário do pecado é a morte» (Rm 6:23) — separação agora, e para sempre, a menos que seja sarada.

III

Nascemos nele — através de Adão

Não só o que fazemos, mas o que somos, herdado do primeiro homem.

δι' ἑνὸς ἀνθρώπου ἡ ἁμαρτία εἰς τὸν κόσμον εἰσῆλθεν

di' henos anthrōpou hē hamartia … eisēlthen

…por um só homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, e assim a morte passou a todos os homens, porque todos pecaram.

Através de Adão, a nossa cabeça representativa, o pecado e a morte passaram a toda a raça: «pela desobediência de um só homem, muitos foram feitos pecadores» (5:19). Por isso David diz: «em pecado me concebeu minha mãe» (Sl 51:5); «em Adão todos morrem» (1 Co 15:22). Somos «por natureza filhos da ira» (Ef 2:3) — pecadores por nascimento, não só por escolha.

IV

Não conseguimos livrar-nos dele por nós mesmos

Nenhum esfregar, nenhum esforço, nenhuma boa ação o pode remover.

וַנְּהִי כַטָּמֵא כֻּלָּנוּ וּכְבֶגֶד עִדִּים כָּל־צִדְקֹתֵינוּ

… ke-veged iddim kol tsidqoteinu

…todos nós somos como o imundo, e todas as nossas justiças como trapo da imundícia.

Até o nosso melhor está manchado. «Ainda que te laves com lixívia … a tua iniquidade está marcada diante de Mim» (Jr 2:22); «quem pode dizer: purifiquei o meu coração?» (Pv 20:9); «pelas obras da lei nenhuma carne será justificada» (Rm 3:20). Os mortos não se podem ressuscitar a si mesmos (Ef 2:1). A religião, a moralidade, e o esforço não conseguem alcançar a raiz.

V

Os antigos sacrifícios davam apenas alívio temporário

Uma sombra que cobria o pecado, mas nunca o podia remover.

Hb 10:1–4, 11+ 9:9–10; 8:13

ἀδύνατον γὰρ αἷμα ταύρων καὶ τράγων ἀφαιρεῖν ἁμαρτίας

adynaton … aphairein hamartias

…é impossível que o sangue de touros e de bodes tire os pecados.

A lei era apenas «uma sombra» (10:1). Os mesmos sacrifícios, repetidos sem fim, «nunca podem tirar os pecados» (10:11) — eram uma recordação anual do pecado (10:3), não a sua remoção. Impostos «até ao tempo da reforma» (9:10), todo aquele sistema «envelhecia e se aproximava do fim» (8:13): temporário, e perecível por desígnio.

A sombra · o veredicto

O que o pecado merece, se nunca for tratado

Este é o peso que a Bíblia inteira se recusa a suavizar. O pecado não é um defeito a gerir, mas uma questão capital. Deixado por remover, não nos perturba simplesmente — condena-nos. O diagnóstico termina, sem resgate, em morte e juízo.

τὰ γὰρ ὀψώνια τῆς ἁμαρτίας θάνατος

ta opsōnia tēs hamartias thanatos

Porque o salário do pecado é a morte … «se não crerdes que eu sou, morrereis nos vossos pecados.»

O pecado paga um salário, e o salário é a morte — e Jesus adverte do morrer «nos vossos pecados» (João 8:24). Este é o terror a que o evangelho responde; o mesmo versículo prossegue: «mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna, em Cristo Jesus nosso Senhor.»

ἀπόκειται τοῖς ἀνθρώποις ἅπαξ ἀποθανεῖν, μετὰ δὲ τοῦτο κρίσις

… meta de touto krisis

…aos homens está ordenado morrerem uma só vez, vindo depois disso o juízo.

A morte não é o fim do ajuste de contas. E a primeira mentira acerca de tudo isto é a negação: «se dissermos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos» (1 João 1:8). A alma honesta deixa de se desculpar — e procura um Salvador.

A cura · o alívio definitivo

A Nova Aliança — o pecado tirado, de uma vez por todas

Aqui as boas-novas rompem como a aurora. O que o antigo sistema só podia retratar, Cristo cumpriu. Ele é «o Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo» (João 1:29) — não o cobre por um ano, mas levanta-o. Com o seu próprio sangue entrou de uma vez por todas e «obteve uma eterna redenção» (Hb 9:12). A sua única oferta fez o que rios de sangue de animais nunca puderam.

HEBREUS 10:14 · O FIM DOS SACRIFÍCIOS SEM FIM

μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους

Porque com uma só oferta aperfeiçoou para sempre os que são santificados.

«Com uma oferta», «para sempre». E a promessa da aliança sela-o: «dos seus pecados e das suas iniquidades não me lembrarei mais» — e «onde há remissão destes, já não há oferta pelo pecado» (Hb 10:17–18; cf. Jr 31:34). O sangue de Jesus «purifica-nos de todo o pecado» (1 João 1:7); as nossas transgressões são afastadas «quão longe está o oriente do ocidente» (Sl 103:12). João 1:29 — eis o Cordeiro. A dívida está paga, a mancha está lavada, o veredicto está revertido. Esta cura não passa.

Uma nota sobre o «pecado original» — sustentada com cuidado

Que todos os homens estão caídos em Adão é o testemunho constante da Escritura e a confissão histórica de toda a Igreja (Rm 5; Sl 51:5; Ef 2:3). Os cristãos descreveram o mecanismo de modos ligeiramente diferentes — uns realçando que Adão, como nossa cabeça representativa, agiu por nós; outros realçando uma natureza corrompida transmitida; a maioria sustentando ambos em conjunto. Não precisamos de resolver cada pormenor para afirmar a realidade clara: nascemos com uma inclinação para o pecado e cada um de nós, livre e verdadeiramente, peca (Rm 3:10–12).

Duas barreiras mantêm isto honesto. Primeiro, a posição de Adão como cabeça representativa não apaga a responsabilidade pessoal — «a alma que pecar, essa morrerá», cada um levando a sua própria culpa (Ez 18:20). Segundo, isto nunca é um conselho de desespero: a mesma passagem que diz «em Adão todos morrem» diz «em Cristo todos serão vivificados» (1 Co 15:22). O que herdámos do primeiro Adão é mais do que respondido pelo último.

Para o leitor atento

Duas coisas que vale a pena reter

Três palavras, uma só ruína

O vocabulário da Escritura para o pecado é preciso. חַטָּאת (chatta't) é errar — falhar o alvo, como o grego ἁμαρτία. פֶּשַׁע (pesha) é rebelião — um romper voluntário com a autoridade legítima. עָוֺן (avon) é iniquidade — uma torção, um estar entortado. Juntas mostram que o pecado não é uma só coisa: é falha, desafio, e distorção ao mesmo tempo. É por isso que nenhuma autoajuda isolada o pode corrigir — e por que a cura teve de alcançar a raiz.

Coberto versus tirado

A palavra hebraica para expiação, כָּפַר (kaphar), traz o sentido de cobrir. Foi exatamente isso que os antigos sacrifícios fizeram — cobriam o pecado e adiavam-no, ano após ano, uma perpétua «recordação dos pecados» (Hb 10:3). Mas de Jesus se diz que Ele tira o pecado (João 1:29, αἴρω, levantar e levar para longe) e Deus «não se lembrará mais dele» (Hb 10:17). É essa toda a diferença entre o temporário e o permanente: o antigo cobria; a Nova remove.

Índice

A realidade do pecado, na Escritura

VerdadeTextos-chave
O que é o pecadoRm 3:23; 1 Jo 3:4; Tg 4:17; Sl 51:1–5
Ele separaIs 59:2; Ef 2:1; 4:18; Cl 1:21; Rm 6:23
Através de AdãoRm 5:12, 18–19; Sl 51:5; 1 Co 15:21–22; Ef 2:3
Sem autocuraIs 64:6; Jr 2:22; 13:23; Pv 20:9; Rm 3:20
Antiga aliança: temporáriaHb 10:1–4, 11; 9:9–10; 8:13
Nova aliança: permanenteHb 10:10, 12, 14, 17–18; 9:12; Jo 1:29; 1 Jo 1:7